朝のドラめもん
2012/05/23
お題「市場雑談/バーナンキ議長のハト派風味強調(いまさらの4月FOMC後の会見ネタ)」
為替市場のモーサテコメントで今日も「日銀の追加緩和期待」とか言ってるのだが何なんでしょ。と申しますのは、そのコメントの人その後「日銀の政策が注目されている」と言った口が直後に「金融政策での円安誘導は一時的」と言ってしまうのでして、おまいらは「単なる一時的効果でも相場が動いてくれ」と思ってクレクレゆうとるのかと小一時間問い詰めたいのですが。
でまあ暫くだんまりだったこの先生がこのお告げを。
http://www.musha.co.jp/3968
>ギリシャのユーロ離脱は回避される可能性が強いのではないか。
>ギリシャのユーロ離脱は回避される可能性が強いのではないか。
>ギリシャのユーロ離脱は回避される可能性が強いのではないか。
・・・・・・・・・・・・orz
ご参考
http://www.bloomberg.co.jp/news/123-M4FY0L6VDKHW01.html
米国株:引け前に失速、ギリシャがユーロ離脱準備との報道で
○格下げですかそうですか
ご丁寧に他国比較まで掲載の公共放送。
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20120522/t10015299901000.html
フィッチ 日本国債1段階格下げ
5月22日 18時47分
フィッチのページはこちらですが、リリース内容は会員登録(最近のリリース見るのであれば無料登録)しないと読めないようで残念無念。
http://www.fitchratings.co.jp/web/
ということで、公共放送ニュースから。
『格下げの理由として、日本の債務残高がGDP=国内総生産に対して2倍を超え、世界で最も比率が高いこと、財政赤字削減に向けた取り組みが遅れており、しかも政治的なリスクに直面していること、政府が目指す消費税率の引き上げは、法案成立に向けた国会審議の見通しが不透明なことなどを挙げています。日本国債の格付けは、去年1月にアメリカの大手格付け会社「スタンダード・アンド・プアーズ」が、去年8月には「ムーディーズ」が、いずれも1段階下げ、上から4番目の水準にしました。また日本の格付け会社、「R&I・格付投資情報センター」も、去年12月に初めて、最上位の「AAA(トリプルエー)」から1段階格付けを引き下げていました。』(上記URLより)
はあはあそうですかという所ですが、肝心の債券先物ちゃんはこのリリース出た瞬間7銭だか8銭だか下がったみたいなのですが、あっという間に元に戻るでござるの巻と実に残念な展開。為替に関してはドル円で30銭位円安に振れていましたがユーロがそのタイミングで下落してたので対ユーロではウゴカンチ会長となっておられて貫録の無反応モードではございました。
まあ一応AA落ちなのですけど反応しませんなあちゅー所なのですが、かつてA2とかイミフ格付けをしていたMoody'sというのもありましたので、はあA格ですかそうですかふーんってなもんで華麗に話が終了という所なのでしょうな。
○市場メモというかなんというか
市場メモ言いましても足元3年までの金利が貫録の0.10%(つーか2年ゾーンとか引けの0.10%にビットが並んでいるような気がするんだが)で推移し、日銀がうっかり基金国債買入残高達成のためにより長めの債券買うとか言い出した日には只でなくさえウゴカンチ会長の中期ゾーンが益々ウゴカンチ会長になるという予想が出来る残念な状態で市場メモもへったくれもという感じっすけど。
・2か月TB入札
http://www.mof.go.jp/jgbs/auction/calendar/tbill/tbill_nyusatsu/resul240522.htm
(3)募入最低価格 99円98銭3厘0毛
(募入最高利回り)(0.1017%)
(4)募入最低価格に 3.2891%
おける案分比率
(5)募入平均価格 99円98銭3厘2毛
(募入平均利回り )(0.1005%)
ということで平均0.10%キターとか喜ぶわけですが、まあ冷静に考えますとこの結果って単に応札の刻みの問題で、応札の刻みが99.9835=0.0987%、99.9830=0.1017%とゆー風になっておりまして、まあそうは言っても0.10%割れで全部の札要らんがなという事もありますので、0.10%に乗った所に按分狙いで札が入るのですが、この0.10%乗せのレベルがいつもの3か月TBだと0.1002%相当になる一方で、今回の2か月TBでは0.1017%となっていたのでその分だけ平均利回りが上がっただけという感じっすかねえ。
ただまあ4月の2か月TB入札はタイミングが期初近くで玉が足りないというのも影響したのと、一部の業者さんがどどーんと落札したのもあって足切りは0.1017%でしたが、平均は0.0989%と0.10%割れだったので、その時よりは落ち着いた結果という感じではございます。まあ短国のニーズはニーズでありますが、物が無くてヒャッハーというよりは0.10%では物は出てこないけれどもちょっと強めを買う積りなら買うこともできますなあという所でしょうか。まあGCも0.10割れで沈むとかではないですし。
・公社債売買動向
一昨日のニュースなので今さらネタですがメモだけ。
http://jp.reuters.com/article/marketsNews/idJPTK080902820120521
UPDATE1: 4月公社債投資家別売買状況、都銀の売り越し5.1兆円と過去最大
2012年 05月 21日 10:33 JST
都銀の売り越しが大きかったのと売買高がやたら多かったのと、超長期の海外の買い越しがやたら多かったのが話題になっていたのでクリップだけしておく。超長期の海外の買い越しが多かったから足の速い海外勢の売る前に売っておくかって人が出たのではというような後講釈も一昨日&昨日の超長期スティープの中で出ておりましたのでメモメモ。まあ超長期入札のセットアップもあるんでしょうけど。
○またまた昔のネタでFOMC後のバーナンキ会見ネタを小出し攻撃
http://www.federalreserve.gov/mediacenter/files/FOMCpresconf20120425.pdf
・冒頭の見せ方が上手いですよねという話&その他論点のある最初の質疑(本文3ページより)
最初の質問はNightly Business ReportのDARREN GERSHさんによるものなのですが、仕込み質問なのかはわかりませんが(^^)、答えを見ると結果的に仕込み質問だったんじゃねえか位のいい感じの質疑応答の展開になっております(^^)。まあ良い答えを引き出すような質問をするのは記者さんの大事なお仕事でもありますけどね。
『DARREN GERSH. Thank you, Mr. Chairman. Darren Gersh, Nightly Business
Report. Some of your critics-I’m sure you’re not going to be surprised-think
that you’re still being too cautious, that unemployment is still high,
the economy may be slowing, inflation is subdued, and I know you just talked
about the balance sheet. But given that, is the Committee now any closer
to QE3 than it was at its last meeting?』
議長の答え。
『CHAIRMAN BERNANKE. Well, first, the Committee has certainly been bold
and aggressive in terms of easing monetary policy.』
と、いきなり冒頭の質疑の冒頭部分で「金融緩和に対して常に大胆かつ積極的です」とサービス発言キタコレという感じですが、結局は皆様既にご案内のように、冒頭のこのハト的なトーンでのサービス発言が続く感じになりました(昨日ネタにしたクルーグマンによる批判に答えた部分では物価ターゲットっぽい発言もしていましたが、あの辺りの発言は今回の会見ではそこだけトーンがちょっと違うという感じです)。
『We’ve maintained the federal funds rate close to zero since late 2008.
We’ve had two rounds of so-called quantitative easing. We’ve had a maturity
extension program, which is ongoing. We have offered guidance about the
federal funds rate that goes into at least late 2014.』
『So we have been very accommodative, and we remain prepared to do more
as needed to make sure that this recovery continues and that inflation
stays close to target. So, in particular, we will continue to assess, you
know, looking at the economic outlook, looking at the risks, whether or
not unemployment is making sufficient progress towards its longer-run normal
level, and whether inflation is remaining close to target.』
失業の方が「長期的なノーマルレベル」で物価は「ターゲット」と言う事で、まあ前回のデュアルマンデートの理解を公表した時よりは物価の「ターゲット」を強調するような感じを受けました。まあ言い回し自体に極端な変化はないのですが、全体を見た印象として物価の「ターゲット」の風味がより強くなっているような言い方になっているなあと言う風には思いました。
『And, if appropriate, and depending also on assessment of the costs and
risks of additional policy actions, we remain entirely prepared to take
additional balance sheet actions if necessary to achieve our objectives.』
ということで必要があれば追加の「バランスシート」アクションを行うと発言しているので、まあ何かやる時はバランスシートを何らかの形でいじる政策を行い、先日引用したFOMC議事要旨にある「代替シナリオによる景気見通しの表明」とか「より明示的な金融政策運営の方法」などという議論の俎上にあるものがセットになるのかならないのか判りませんが、まあその手のコミュニケーションポリシーが出てくる時には何らかの緩和っぽい出し方になるのか、バランスシート政策とのセットになるのかという感じでしょうな。
『So those tools remain very much on the table, and we will not hesitate
to use them should the economy require that additional support.』
とドヤ顔で締めていますが、本当に打つネタがテーブルにあるのかは正直謎である。
・物価について(4ページ)
次の質疑ですがこれも面白かったので引用。
『JON HILSENRATH. Mr. Chairman, Jon Hilsenrath from the Wall Street Journal.
The Fed has been forecasting for some time that inflation would fall to
2 percent or below. The latest measures of inflation suggest that the core
PCE is at the higher end of that range and many other measures are above
2 percent. I noticed that in your forecast today that the upper end of
your forecasts all the way through 2014 have increased. Do you see a risk
that the disinflationary forces in the economy might not be as strong as
the Fed had been projecting for some time?』
物価見通しの割にアクチュアルな物価指数が下がっていないのだが、ディスインフレ圧力をFEDは過大に見ていないかという質問ですな。
『CHAIRMAN BERNANKE. Well, I would just say, first, that our projections
still have inflation very close to our 2 percent target. As you point out,
core inflation and some other measures of underlying inflation have been
a little stronger than expected.』
ふむ。
『But I would say first that some of the movement in the first quarter,
for example, seems to have come from transitory sources like nonmarket
components. And the fundamentals of inflation-in particular, inflation
expectations; the amount of slack in the economy; the commodity price behavior,
which has been relatively well-controlled in recent months-all of those
things suggest that inflation is going to stay close to or perhaps a bit
below our 2 percent target.』
『Now, as I mentioned in the opening remarks and as we said in our briefing,
the recent rise in gasoline prices has created a temporary bulge in headline
inflation, in overall inflation, but we expect that to pass through the
system and, assuming no new shocks in the oil sector, inflation ought to
moderate to about 2 percent later this year.』
1Qの物価上昇は一時的要因によるもので、物価を巡るファンダメンタルズは物価抑制を示唆していますと。
『JON HILSENRATH. Why did the lower bound in those forecasts rise?』
と同じ人が続いてSEPでの予測の下限値が上昇した事に関する質問。
『CHAIRMAN BERNANKE. The lower bound rose-again, this represents 17 distinct
views-but I would guess that the reason is that the data have come in a
little bit firmer, core inflation has been a little stronger than was expected.
But those differences are not particularly large.』
ということで、これは直近の物価がやや強かったことによるものだが、それ自体は基調的な見方に大きな変化を与えるものでは無いでしょ、という話をしていまして、まあ物価に関して他の地区連銀総裁のような警戒モードを示すという事は無くて、経済のスラックが物価上昇を抑制するというロジックを強くサポートしている(ので結果としてハト派分類になる)という事なのでしょうな。
・「ガイダンス文言はconfortable」(5ページ)
んでもって次の質問である。
『PEDRO DA COSTA. Mr. Chairman, Pedro da Costa from Reuters. So we know
that the Committee foresees rates staying very low until late 2014. What
is your personal view on the timing of the first rate hike, on the likely
timing? And second, do you see the Committee as having an easing bias at
the moment or is it neutral? Could it go either way?』
利上げ時期の個人的見解と、FOMCには緩和バイアスがあるのか中立なのかというこらまた直球な質問ですが、回答の方が興味深いのでおじゃる。
『CHAIRMAN BERNANKE. Well, I’m very comfortable with the consensus view
that we enunciated today, and I think that the Committee broadly is comfortable-a
9-to-1 vote in favor of
this guidance.』
ガイダンス文言に対してI’m very comfortableと来ましたな。
『So again, that represents a very accommodative stance of policy. Our
intention is to maintain a highly accommodative stance of policy for the
foreseeable future, and we remain able and willing to take further action
if necessary.』
また緩和系サービス発言でございますよ。
『At the same time, I think it is worth noting that the forward guidance
on the federal funds rate is conditional on the data, and if the data were
to come in much stronger than expected, we would adjust the guidance appropriately.
So it’s not unconditional; it does depend on how the outlook evolves.
And again, should the outlook strengthen notably, then we would have to
respond to that.』
まああまり冒頭から緩和系発言ばかりしていたので、ここでちょっと「まあそうは言っても景気見通しが思いっきり改善したらその時はその時」というのを入れているのがチャーミングというか発言のバランスを取ったという感じで中々味があるというものです。
とか言って延々と引用しているとオワランチ会長になるので、今日はこの辺にしておいて、冒頭のサービス発言部分を引用してみましたけれども、バーナンキ議長は(やや強めの見通しの出ている公表文書に対してバランスを取っているというのもあるのでしょうが)基本的にはハトを強調していますね、というのが判るかと思われます。
#相場ネタがアレにつきこのシリーズもうちょっと続く(予定)
トップページに戻る