貿易実務検定【C級】対策講座英検準1級レベル講座英検2級(TOEIC600)対策講座

「通関士講座」【総合版】 「実践ゼミ」「直前ゼミ」

「スクールきづ」が改訂6版 めざせ!貿易実務検定に紹介されました!

スクールきづ 「春から始める 貿易実務検定 の学習プラン」




貿易実務講座:
UCP600のポイント

作成日 2007.6.24

管理人:木津隆夫

通関士や貿易に興味がある。貿易実務検定に挑戦したい。国際舞台に飛び出したい。そんな貴方に!


 貿易実務講座:UCP600のポイント

  

              合格祈願! 通関士受験のサプリメント
       平成19年 第3号 (平成19年6月20日発行)より転載

       
 
        学生と先生の会話をお楽しみ下さい。


                   今回のテーマは、「UCP600【改正信用状統一規則】のポイント」です。

          学生と先生の会話をお楽しみ下さい。


          学生:こんにちは。
             先生の予想通りです。

          先生:こんにちは。
             何の話ですか?
 
          学生:信用状統一規則の改正されたものが
             7月の貿易実務検定に出題されるようです。
 
          先生:凄い情報網ですね。
             どうして分かったのですか?

          学生:検定協会のHPに
             C級、B級受験者用に
             信用状統一規則の改正点のセミナーの
             案内が載ってました。

          先生:なるほど。
             カリキュラムは載ってましたか?

          学生:残念ながら、詳細は不明です。
             セミナーに出席できないので不安です。

          先生:心配要らないですよ。

             従来から、信用状統一規則からの出題は
             あまり多くないのですから。
    
          学生:でも、先生!

             合格基準ギリギリの私としては、
             その3点が運命を分けるのです。

             ポイントを幾つかお願いします。

          先生:そうですね。

             確実に得点できる既存分野を
             しっかりマスターすれば大丈夫だと思いますが、

             折角ですから、
             チョットだけ一緒に勉強しましょか。
     

             それでは、これは知ってますか?

             A credit is irrevocable even if there is 
             no indication to that effect.


          学生:いきなり英語ですか・・

             信用状は取消不能の旨の表示がなくても、
                  取消不能である。

             ということですか?

          先生:そうですね。
             信用状は取消不能である、と明言してますね。


             次にいきます。
             オナー(Honour)という英語を知っていますか?

          学生:何処かで聞いたことがあります。

             dishonored bill で不渡手形ですから、

             honor は手形を引き受けるとか支払う
             という意味ですか?

    
          先生:相変わらず、鋭いね!

             改正UCP600に、

             このオナーという用語が導入され、
             次のように定義されています:
    
              a.信用状が一覧払により利用可能な場合は
                     一覧後に支払うこと。

                b.信用状が後日払により利用可能な場合は、
                     後日払約束をし、かつ支払期日に支払うこと。

              c.信用状が引受により利用可能な場合は、
                     受益者によって振り出された為替手形を引き受け、
                かつ支払期日に支払うこと。 

             だそうです。

          学生:何となく判ったような気になるのですが、
             どのような文脈で使われるのですか?

          先生;例えば、こんな風に使われています。
     
             An issuing bank is irrevocably bound to 
            【honour】as of the time it issues the credit.

             発行銀行は、当該信用状の発行時点から、
            【オナーする】取消不能の義務を負います。

         学生:なるほど。
            オナーする義務があるっていう使い方ですね。
            しかも、その義務は取消不能なんだ。

         先生:これは、発行銀行の約束(Undertaking)についての
            効力発生時点についての規定です。

            発行時点から信用状発行銀行の義務が始まる、
            というのがポイントですよ。

            次は、
     
            “before”“from”“after”の解釈です。

         学生:過去問題で見たことがあります。

           先生:そうですね。
            今回は次のように規定されています:

            船積み期間を決定するために用いられる場合は、

            to, until, till, from および between は
            記載日を含み、

            before および after は記載日を除外する。
      
         学生:なるほど。
            これは、船積み期間を決定する時だけですか。

         先生:そうですね。

            支払日を決定するために用いられる場合は、
            from および after は、記載された日を除外します。

         学生:なんだかややこしいな・・・

                 先生、書類点検日数の短縮が目玉だそうですが・・

         先生:お待たせしました。
            出題される可能性が一番高そうですね。

            maximum of five banking days following the day 
                 of presentation to determine if a presentation 
                 is compling

            7銀行営業日を超えない相応の時間から
               「最長5銀行営業日」へ2営業日間短縮されます。

        
           学生:最後の if a presentation is compling は、
            信用条件に合致した呈示、という意味ですか?

         先生:そうですね。
            信用条件、UCP600の適用条文及び
            国際標準銀行実務に合致した呈示を

            「充足した提示 (complying presentation) 」
            として定義しています。


            さて、先程の書類点検日数の短縮に関連して、

                 オナーすることまたは買い取ることを
             拒絶すると決定した場合の通告は、

            no later than th close of the fifth banking day
                 following the day of presentation


         学生:難しそうな英語ですね。
     
            提示日の翌日から起算して第5銀行営業日の終了
            よりも遅れることなく行わなければならない、

            と訳されていますが・・・

            要は、2日短くなったということですね。

            これも過去問で見たことがあります。
            要注意ですね。

            次は、
            書類上の住所の記載に関する規定が
            新設されたそうですが・・
     
         先生:何だ、良く知ってるね。

            書類上の依頼人と受益者の住所は、

                 L/Cの住所と合致する必要なく
                 それぞれ同じ国であればOKということですね。

                但し、運送書類上の住所は、
                    信用状通りでなくてはならない。

            書類に関しては、
            こんな規定もありますね。

            A document presented but not required 
                 by the credit will be disregarded and 
                 may be returned to the presenter.

            信用状で要求されていない書類は、
            呈示人に返却されてしまう可能性があるので
            要注意でしょうね。

            こんなところでいいですか?
            私も勉強不足で、分かってないのですが・・

         学生:それを伺ってチョット安心しました。
            それでは、試験まであと少し、頑張ります。




      メールマガジン「合格祈願! 通関士受験のサプリメント」(無料)の登録ページ

 


スクールきづ 講座情報

貿易実務検定に貴方も挑戦しませんか?

貿易実務検定【C級】対策講座貿易実務検定B級対策講座貿易実務検定準A級対策講座

平成「通関士講座」 

悩める英語学習者に朗報! 「英会話練習生」 &  「英語学習アドバイス」



貿易実務検定試験受験のためのお薦め教科書

貿易実務ハンドブック アドバンスト版 改訂第2版―「貿易実務検定」準A級・B級オフィシャルテキスト
(中央書院) 3,780円(税込)


貿易実務検定関係の特集です。

What's new? 貿易実務検定B級:ガイダンス (7/22/'05)

What's new? 貿易実務検定準A級:ガイダンス (11/27/'05)


おまけコーナーです!

初めて通関士試験に興味のある方は、こちらをご参照ください。

「はじめての通関士試験:超入門ガイダンス」

「通関士講座の選び方:3つのポイント」

「合格祈願 通関士・英検 受験のサプリメント」(ブログ)

通関士受験のサプリメント(トップページ)

→「通関士、貿易実務、英語」の情報、メールマガジンを紹介しています。ご利用ください!

もっともっと遊びたい方は、
一般教養で遊ぼう!

→ボケ防止を目的に、一般教養の問題に挑戦します。ご期待下さい!


メールマガジン「合格祈願! 通関士受験のサプリメント」(無料)の登録ページ

メールマガジン「合格祈願 英検・TOEIC 受験のサプリメント」(無料)の登録ページ

メールマガジン「一般教養で遊ぼう!」(無料)の登録ページ

貿易実務講座「貿易実務検定受験のサプリメント」

貿易実務検定の情報を発信し、貿易実務検定の受験者をサポートします。

英会話講座「英検・TOEIC 受験のサプリメント」

英検・TOEICや英語学習法について情報提供し、学習者をサポートします。


お疲れさまでした。




「私の英語学習法」 &英検2級の特集 & 英検準1級:ガイダンス


一般教養・一般常識の特集 & SPI(非言語)・数学の特訓



「スクールきづ」が改訂6版 めざせ!貿易実務検定に紹介されました!